Le motvietnamien "dải đồng" peut être traduit littéralementpar "lien d'union". C'est uneexpressionqui évoque l'idée d'un lienou d'une connexionentre des éléments, souventdans un contextepoétiqueoulittéraire.
Explicationsimple :
Dải đồng : Cette expression décrit unesortedelienqui unit ou relie des choses ensemble. Dans un sensplusfiguré, cela peut faireréférence à des relations, des amitiés ou des connexions entre des personnes ou des idées.
Instructions d'utilisation :
Vous pouvez utiliser "dải đồng" dans des contextes où vous parlez de relations, de connexions ou d'unités. Parexemple, lorsquevous discutez de l'importance de l'amitié oude la collaboration.
Contextelittéraire : Dans un poème, vous pourriez dire : "Tình yêu là dải đồngnốikếttrái tim." (L'amour est le lien d'union qui relie les cœurs.)
Utilisationavancée :
Enlittérature, "dải đồng" peut être utilisé pourexprimer des concepts plus abstraits, comme l'harmonie entreles différentes cultures oules connexions entreles générations.
Variantes du mot :
Dải : signifie "bande" ou "ruban", et peut être utilisé dans d'autres contextes pourparlerdequelquechosequi s'étend ouqui relie.
Đồng : peut aussisignifier "commun" ou "ensemble", cequi renforce l'idée d'unité.
Différents sens :
Endehorsde son utilisationsymbolique, "dải đồng" n'a pasbeaucoup d'autres significations directes. Cependant, il peut être utilisé dans différents contextes pourévoquer des liens variés (familiaux, amicaux, culturels).
Synonymes :
Liên kết : qui signifie également "lien" ou "connexion".
Kếtnối : qui signifie "connecter" et peut être utilisé dans des contextes similaires.